Main content

    Learning About Your Health

    Предварительная регистрация перед проведением хирургической операции, анализов или процедуры
    Pre-Registration for a Surgery, Test or Procedure

    Предварительная регистрация [PDF]Opens new window (837KB)
    (Скачать бесплатную копию Adobe Acrobat ReaderOpens new window)

    Центр предварительной регистрации

    Часы работы главной регистратуры:
    понедельник - пятница: 8:00 - 17:00
    Телефон: 1-855-398-1637 (звонок бесплатный)

    Back to top

    Что такое предварительная регистрация?

    Предварительная регистрация представляет собой двухэтапный процесс, который вы должны пройти перед проведением хирургической операции, анализов или процедур в Медицинском центре California Pacific Medical Center.
    Back to top

    Этап 1 - Предварительная регистрация

    По телефону

    Пожалуйста, позвоните сотруднику регистратуры по телефону 1(855) 398-1637 за 1 - 2 недели до процедуры. Убедитесь, пожалуйста, что вы заранее подготовили и взяли с собой информацию о медицинском страховании.
    Back to top

    Этап 2 - История заболевания

    Медсестра или медбрат запишет вашу историю болезни, ответит на ваши вопросы и объяснит, какие анализы необходимо сдать перед операцией, обследованием или процедурой.
    Исходя из состояния вашего здоровья, медсестра или медбрат может направить вас на необходимое обследование, прежде чем вас положат в больницу. Медсестра или медбрат скажет вам, где вы сможете пройти обследование.
    Back to top

    В больнице

    • Время прибытия. Обычно пациентам предлагают прибыть в больницу за 1-2 часа до начала проведения назначенных им операции, анализов или процедуры. Пожалуйста, подтвердите в приемной хирурга время своего прибытия.

    • Задержки. Забота о вас, вашем комфорте и охране конфиденциальности ваших данных для нас превыше всего. Мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить проведение вашей операции, анализов или процедуры вовремя (в пределах 30 минут от назначенного времени). Иногда случаются задержки. В этом случае вы будете уведомлены.

    • Лекарства. Принимайте только рекомендуемые медсестрой, вашим хирургом или лечащим врачом лекарства, запивая их глотком воды.

    • Одежда. Возьмите с собой в больницу свободную, удобную одежду. Захватите с собой футляры для очков, контактных линз и зубных протезов, поскольку вам придется их снять в день проведения операции, анализов или процедуры.

    • Ценности. Просим вас не надевать или не приносить в больницу обручальные кольца, прочие ювелирные изделия или украшения для пирсинга или такие ценности, как наличные деньги, кредитные карточки или чековые книжки. В случае необходимости упакуйте небольшую сумку с личными вещами.

    • Ночёвка. Если после хирургической операции вы будете ночевать в больнице, вас выпишут утром в обычное время — 11:00. Позаботьтесь о том, чтобы кто-нибудь отвез вас домой. В случае, если по медицинским причинам вам придется задержаться в больнице, ваш врач или медсестра известят вас об этом.
    • Переводческие услуги. Если нужно, вам назначат сертифицированного медицинского переводчика. Эта услуга предоставляется бесплатно.
    Комната ожидания хирургического отделения

    Во время проведения хирургической операции, анализов или процедуры члены вашей семьи и друзья могут ожидать вас в комнате ожидания. Медперсонал будет постоянно информировать ваших родственников и друзей о ходе операции или процедуры.

    Back to top

    Для детей, которым предстоит хирургическая операция, проведение анализов или процедура

    Если ребенок ложится в больницу — это стресс для всей семьи. Наш специалист по адаптации детей может помочь вам и вашему ребенку почувствовать себя более свободно и лучше приспособиться к больничному окружению до приема в больницу. Эта программа может помочь детям понять суть любой медицинской процедуры и перенести ее, а также способствует созданию обстановки, приближенной к домашней. Занятия в комнате для игр помогают детям освоиться с опытом лечения их братьев и сестер и других членов семьи, а также вернуться впоследствии к нормальному образу жизни.

    Чтобы назначить прием к специалисту по адаптации детей, звоните по телефону 415-600-0711.

    Мы убедительно просим родителей детей, которым предстоит хирургическая операция, проведение анализов или процедура, проследить за тем, чтобы ваш ребенок следовал всем предварительным инструкциям.

    Back to top

    Подготовка к проведению операции, анализов или процедуры

    • Накануне позвоните своему хирургу или лечащему врачу, чтобы подтвердить время проведения операции, анализов или процедуры.


    • Спросите своего основного (лечащего) врача, нужно ли вам проходить перед проведением операции, анализов или процедуры медицинский осмотр.


    • Медсестра обсудит с вами, какие лекарства вам может понадобиться принять, запив глотком воды, в день операции, анализов или процедуры.


    • Прекратите приём пищи и напитков за 6 часов до проведения операции, анализов или процедуры, в том числе кофе, воду, твердые конфеты, а также не употребляйте жевательную резинку, если ваш врач не порекомендовал вам иное. В целях безопасности перед наркозом желудок должен быть пустым.


    • Если вы что-то съели или выпили, сообщите об этом своему хирургу.


    • Пейте больше жидкости вплоть до полуночи накануне во избежание обезвоживания организма.


    • Примите душ, помойтесь с мылом вечером перед операцией.


    • Не брейтесь перед операцией. Это поможет предотвратить возникновение инфекции в месте проведения операции.


    • Настоятельно рекомендуется за 24 часа до проведения операции, анализов или процедуры воздержаться от курения или употребления алкогольных напитков.


    • Договоритесь с кем-нибудь отвезти вас домой после проведения операции, анализов или процедуры. Примечание: Вы не должны отправляться домой без сопровождения на такси или в общественном транспорте.


    • Позаботьтесь о том, чтобы в ночь после проведения операции, анализов или процедуры с вами кто-то находился дома.


    • Если у вас есть маленькие дети, позаботьтесь о том, чтобы за ними был обеспечен уход по крайней мере в течение 24 часов после вашего возращения домой.
    Немедленно позвоните своему хирургу/лечащему врачу, если:
    • в состоянии вашего здоровья наблюдаются какие-либо изменения, например, у вас поднялась температура или вы простудились;

    • у вас недавно возникла инфекция;

    • вы забеременели или подозреваете, что забеременели.

    Back to top

    Ваши лекарства

    • Посоветуйтесь со своим врачом относительно приема ваших лекарств
      Узнайте у своего хирурга или лечащего врача о том, следует ли вам перед проведением операции, анализов или процедуры (а если следует, то когда) прекратить прием ваших обычных лекарств, в том числе витаминов, безрецептурных препаратов и препаратов растительного происхождения.

    • Новые рецепты
      Перед проведением операции, анализов или процедуры узнайте, нужны ли вам какие-либо новые рецепты, в том числе для болеутоляющих средств.

    • Составьте список лекарств, которые вы принимаете в настоящее время, и представьте его медсестре

      • Медсестра обсудит с вами, какие лекарства вам может понадобиться принять, запив глотком воды, в день операции, анализов или процедуры.

      • Если вы принимаете лекарства для разжижения крови или нестероидные противовоспалительные препараты, позвоните своему хирургу или лечащему врачу и узнайте, следует ли вам прекратить прием этих лекарств (а если следует, то когда) перед проведением операции, анализов или процедуры. К лекарствам для разжижения крови относятся аспирин, кумадин (варфарин) и плавикс (клопидогрел). К нестероидным противовоспалительным препаратам относятся напросин (напроксен), адвил (ибупрофен) и мотрин (ибупрофен).

      • Если вы принимаете лекарства против диабета, например, глюкофаг (метформин), микроназ (глибурид) или глюкотрол (глипизид), позвоните своему хирургу или лечащему врачу и узнайте, когда вам следует прекратить прием этих лекарств перед проведением операции, анализов или процедуры.

      • Если вы принимаете инсулин, уточните у своего хирурга (лечащего врача) дозу (количество) и тип принимаемого вами инсулина и спросите его, не следует ли вам полностью ВОЗДЕРЖАТЬСЯ от приема инсулина перед проведением операции, анализов или процедуры.
    • Ваш хирург или лечащий врач может попросить вас принести с собой в больницу все лекарства, которые вы в настоящее время принимаете, в оригинальных упаковках. Приносите только те лекарства, которые вас просят принести.
    Примечание: С целью обеспечения безопасности пациентов рекомендуется все принесенные вами из дома лекарства передать на хранение медсестре. Принесенные вами из дома лекарства не будут использоваться во время вашего пребывания в больнице, за исключением случаев, когда их нет в наличии в больничной аптеке. Перед выпиской из больницы ваши лекарства будут вам возвращены.

    Back to top

    Наша забота о вашем удобстве

    Несмотря на то, что после проведения операции, анализов или процедуры вы можете испытывать некоторый дискомфорт, устранение боли может ускорить ваше выздоровление. Когда вы комфортно себя чувствуете, вы можете лучше ходить, глубже дышать и свободнее кашлять.

    • Если вы испытываете боль, сообщите об этом своему врачу или медсестре.

    • Просите, чтобы вам дали болеутоляющее, не дожидаясь, пока боль станет невыносимой.

    • Вы можете оценить степень испытываемой вами боли, используя нижеприведенную шкалу. 0 на шкале означает отсутствие боли, а 10 означает самую сильную боль, которую только можно представить.
    Цифровая шкала интенсивности боли (от 0 до 10)

    0=Нет боли. 10=Мучительную боль.
    Back to top

    Выписка из больницы

    Прежде чем вы покинете больницу, вы получите инструкции относительно домашнего ухода. Убедитесь, что вы поняли эти инструкции, и тщательно следуйте им. Если у вас возникли вопросы, или если вас что-то беспокоит, обращайтесь к своим врачам.

    Планируя домашний уход, узнайте у своего врача или медсестры о:

    • любых новых лекарствах, которые вы будете принимать;

    • предупреждающих симптомах, при появлении которых вы должны позвонить врачу;

    • дальнейшем наблюдении за вами;

    • видах деятельности, разрешенных для вас (поднятие по лестнице, физические упражнения, подъем тяжестей и т.п.);

    • каких-либо потребностях в специальном оборудовании.

    Back to top

    Десять важных советов пациенту по безопасности

    Пожалуйста, прочтите с семьёй или с сопровождающим лицом.

    1. Участвуйте в принятии всех решений о вашем лечении и уходе. Попросите письменную информацию о лечении и состоянии вашего здоровья. Запишите вопросы к врачу или медсестре. Задавайте вопросы и обращайте внимание на всю информацию, которую получаете.
    2. Читайте внимательно все медицинские документы. Спросите своего врача, если у вас возникли вопросы или сомнения по поводу документов, которые вы подписываете, таких как согласие на операцию. Получите ответы на свои вопросы, прежде чем подписывать какие-либо документы. Вы вправе знать, что вы подписываете.
    3. Попросите члена семьи или друга быть вашим «адвокатом». Выберите члена семьи или друга, которому вы доверяете, быть вашим “адвокатом” (советником или защитником), чтобы он поддержал вас и помог задать вопросы за вас, если вы не можете сделать этого сами.
    4. Убедитесь, что ваш лечащий врач проверяет вашу личность (I.D.). Ваш I.D. — это имя на вашем ID-ленте, а также ваш медицинский регистрационный номер и / или дата рождения. Ваш лечащий врач должен проверить ваш идентификационный браслет, прежде чем давать вам какие-либо лекарства, брать кровь на анализ или направлять вас на лечение, анализы или процедуры.
    5. Перед любой операцией, анализами или процедурами, ещё раз вместе с персоналом проверьте правильность процедуры и места операции. Персонал попросит вас подтвердить ваше имя и назначенные вам операции или процедуры, прежде чем приступить к их выполнению. В некоторых случаях врач отметит места на вашем теле, которые прооперирует. Убедитесь, что отмечена правильная часть тела . Спросите хирурга, возьмут ли они "тайм-аут" непосредственно перед операцией. Это делается, чтобы убедиться, что они выполняют именно ту операцию, которая назначена, именно на той части тела именно того человека.
    6. Чтобы предотвратить падение, двигайтесь безопасно по больничной палате:
      • Выясните, где находится световой сигнал экстренного вызова.
      • Убедитесь, что вы можете включить сигнал вызова, прежде чем медицинский персонал покинет палату.
      • Включите сигнал вызова перед тем, как встать с кровати.
      • Не вставайте с кровати без помощи персонала, если чувствуете слабость или головокружение.
      • Посидите на краю кровати в течение нескольких минут, прежде чем встать. Это поможет предотвратить головокружение.
      • Надевайте тапочки или туфли, когда встаёте.
      • Убедитесь, что на пути в туалет нет препятствий.
    7. Мойте руки. Мойте руки после посещения туалета, перед едой и после кашля или чихания. Медперсонал моет руки или использует спиртовой гель для рук до и после вашего ухода. Выскажитесь откровенно, если заметите, что медперсонал не моет руки! Чтобы не заражать окружающих, прикрывайте рот при кашле. Пользуйтесь одноразовой салфеткой или кашляйте в рукав. Всегда мойте руки после этого.
    8. Узнайте о безопасности лекарств:
      • Принесите список всех ваших лекарств в больницу и покажите врачу. Включите в список принимаемые вами витамины, травяные добавки и лекарства, отпускаемые без рецепта. Ведите учет введённых вам вакцин. Не приносите ваши лекарства в больницу, если ваш врач не просит об этом.
      • Узнайте всё о ваших лекарствах. Убедитесь в том, что знаете, какие лекарства вы принимаете, почему вы их принимаете, каковы дозировки и сроки годности. Задайте своему врачу или фармацевту любые вопросы о применении лекарств. Получая новый рецепт, убедитесь, что знаете о предназначении лекарства и о любых возможных побочных эффектах.
      • Узнайте ваши лекарства: Заметив, что цвет, этикетки, дозы или сроки лекарств отличаются от тех, что вы принимали дома, сообщите об этом медсестре.
      • Сообщите врачу / медсёстрам обо всех побочных эффектах или аллергии на лекарства, которые вы принимали в прошлом. Если вы внезапно почувствуете одышку, заметите сыпь, крапивницу или зуд (у вас чешется кожа), сразу же сообщите медсестре. У вас может быть аллергия на лекарства.
      • Перед тем, как покинуть больницу, вы получите у вашей медсестры копию Списка лекарств. Этот список должен соответствовать указаниям врача о ваших лекарствах.
    9. Узнайте, как использовать насос для контролируемой пациентом анальгезии (PCA) (если у вас есть). PCA помогает ослабить боль. Нажав кнопку, вы получаете в вену определённое количество обезболивающего средства через внутривенный катетер. Примечание: В целях безопасности насос PCA предназначен для использования только самим пациентом. На кнопки дозирования PCA не следует нажимать никому, кроме самого пациента. Просите о помощи, вставая с постели, если вы используете насос PCA.
    10. Высказывайтесь откровенно, если у вас есть вопросы или сомнения по поводу безопасности пациентов. Позвоните (415) 600-2814 и оставьте сообщение для отдела обслуживания клиентов (Customer Service Department). Для St. Luke’s Campus, звонить (415) 641-6773. Вам ответят в течение одного рабочего дня. Для получения информации о веб-сайте, посетите:
      • The Joint Commission на www.jointcommission.org и нажмите на «Speak Up».
      • The National Patient Safety Foundation® на www.npsf.org.


    Примечание. Наша цель — предоставить вам отличное (на уровне 5) обслуживание на протяжении всего вашего пребывания в больнице. Если мы в какой-либо момент вашего пребывания у нас не оправдали ваших ожиданий, пожалуйста, дайте нам об этом знать. В целях постоянного улучшения качества нашего обслуживания мы можем вскоре после вашего визита прислать вам по почте анкету уровня удовлетворенности клиента. Пожалуйста, заполните эту анкету и в случае необходимости укажите, почему качество тех или иных услуг находится ниже отметки «отлично» (уровень 5) с тем, чтобы мы приняли соответствующие меры.


    Выпущено медицинским персоналом и врачами медицинского центра California Pacific Medical Center совместно с «Центром по образовательной работе среди пациентов и общественности» (Center for Patient and Community Education). Последняя редакция: 10/13

    Wong-Baker FACES Pain Rating Scale from Hockenberry MJ, Wilson D: Wong’s essentials of pediatric nursing, ed. 8, St. Louis, 2009, Mosby. Used with permission. Copyright Mosby.

    Финансирование: Щедрое пожертвование, предоставленное фондом г-на и г-жи Артур А. Чиокка (Mr. and Mrs. Arthur A. Ciocca Foundation).

    Эта информация не заменяет собой какую-либо медицинскую информацию или персональные рекомендации, полученные вами непосредственно от своего врача(-ей). Если у вас есть вопросы по данной информации, например, относительно рисков или преимуществ перечисленных способов лечения, пожалуйста, обращайтесь к вашему врачу(-ам).

    Back to top