Main content

    Preparándose para su Cirugía

    PDF Preparándose para su Cirugía [PDF]Opens new window (68KB)
    (Descargue una copia gratuita de Adobe Acrobat ReaderOpens new window)

    Cuidado Multidisciplinario para Cirugía del Colon y el Recto

    Bienvenido al Centro Médico California Pacific. Somos un Centro de Excelencia para Cirugía de Cáncer del Colon y el Recto y Cuidado del Paciente.

    Nuestro objetivo es darle una recuperación segura y rápida.

    La siguiente información le ayudará a prepararse para su cirugía y estadía en el hospital. Queremos que usted sea parte de las decisiones acerca de su cuidado. Si usted tiene familiares, alguien que le cuide o amigos, por favor comparta esta información con ellos también.

    Cada persona es única, si usted tiene alguna pregunta, por favor pregúntele a los médicos y enfermeras que están cuidándole.
    Back to top

    Cuidado Multidisciplinario en el Centro Médico California Pacific

    Su tratamiento y recuperación de la cirugía de cáncer del colon y el recto en el Centro Médico California Pacific será enfocado en cuidado multidisciplinario administrado por un equipo altamente calificado y médicos profesionales con gran experiencia en diferentes disciplinas. El objetivo es ayudarle a recuperarse rápidamente y con menos complicaciones, permitiéndole irse a casa más pronto. El plan de cuidado utilizado por los diferentes proveedores de cuidado le ayudará con su recuperación física, regresar a comer y beber, y le ayudará a controlar su dolor usando en su mayor parte medicamentos sin narcóticos.

    Le invitamos a usted y a su familia a tomar parte en el proceso de su recuperación. Conociendo su plan de cuidado y siendo parte de ello, le ayudará a recuperarse más rápido. Como en cualquier cirugía, el período de recuperación no estará libre de dolor, pero este método de cuidado para usted le dará el mejor control posible para el dolor.

    ¿Quién es parte del equipo multidisciplinario?

    Su cirujano es el líder del equipo y dirige cada paso de su cuidado. Lo siguiente es una corta descripción de los roles de otros miembros del equipo:

    Médico Anestesista: Un anestesista es un médico entrenado en la ayuda para el dolor y en el cuidado del paciente antes, durante y después de la cirugía. Un anestesista se reunirá con usted antes de la cirugía para discutir el medicamento que usará durante la cirugía.

    Enfermero guía para cáncer colorrectal: El enfermero guía (también conocido como enfermero navegante) para cáncer colorrectal se especializa en el cuidado de pacientes sometidos a una cirugía para el cáncer colorrectal. Él o ella se comunicarán con usted antes de la cirugía y estarán a su disposición para responder a cualquier pregunta o abordar cualquier inquietud que tenga sobre su atención. El enfermero guía para cáncer colorrectal lo/a puede ayudar con la coordinación de citas, derivaciones a servicios de apoyo —incluida evaluación genética—, ensayos clínicos, apoyo psicológico, terapias integradoras y otra información. Puede comunicarse con el enfermero guía/coordinador para cáncer colorrectal por el teléfono (415) 600-5880 antes de la cirugía, durante su estadía en el hospital y/o luego de regresar a su hogar.

    Enfermera Especialista en el Cuidado de Lesiones y Ostomías: Una enfermera especialista le verá si usted tiene una colostomía o si le han colocado una ileostomía durante la cirugía. El o ella le asistirá en como cuidar su ostomía en casa y como ordenar materiales.

    Enfermera Coordinadora de Cáncer del Colon y el Recto: Una enfermera especializada en el cuidado de pacientes de cirugía de cáncer del colon y el recto está disponible si usted tiene alguna preocupación o preguntas acerca de su estadía en el hospital. Puede contactar a la enfermera coordinadora antes de la cirugía, durante su estadía en el hospital y después que se vaya a su casa al (415) 600-3917.

    Planificador para Dar de Alta: Un planificador para dar de alta, también conocido como administrador del caso, evaluará sus necesidades antes de que usted se vaya a su casa. El o ella hablará con sus médicos y enfermeras regularmente para ver si hay necesidad de que usted tenga materiales médicos especiales o servicios en su casa.

    Consejero Genético: Un consejero genético puede ayudarle a usted y a su familia a entender los riesgos genéticos relacionados con el cáncer del colon y el recto. El consejero genético trabajará con las familias para identificar a los miembros que están en riesgo. Si es apropiado, el o ella discutirá sobre un exámen genético, coordinará el examen, interpretará los resultados del examen y revisará todos los exámenes adicionales, le dará seguimiento, opciones quirúrgicas o de investigación que están disponibles para miembros familiares. Usted puede contactar al consejero genético al (415) 600-3073.

    Enfermera: Las enfermeras son sus intercesoras. Ellas trabajarán con su cirujano y otros miembros del equipo de cuidado de salud para proveerle un cuidado integral y compasivo. Una enfermera cuidará de usted antes, durante y después de su cirugía. Ella le guiará durante su recuperación y le facilitará educación continua para alcanzar sus necesidades.

    Nutricionista: Su cirujano pueda que le pida a un nutricionista que le ayude durante su estadía en el hospital. Un nutricionista le ayudará con las recomendaciones dietéticas hechas por su cirujano. Un nutricionista puede enseñarle buena nutrición y hábitos saludables.

    Terapeuta Física: Su cirujano pueda que ordene Terapia Física ("PT") como parte de su recuperación. Una terapeuta física puede ayudarle con problemas de fuerza y movimiento después de la cirugía. También le pueden proveer con un programa personal de ejercicios en casa.

    Servicios de Bienestar y Apoyo: Hay servicios de apoyo en el Centro Médico California Pacific. Un capellán está disponible para darle apoyo espiritual durante su estadía en el hospital. Terapia de masaje puede ordenarse para usted durante su recuperación. Puede llamar al Instituto de Salud y Curación ("Institute for Health and Healing") al (415) 600-3939 para información de servicios que ofrecen o contactar al navegador al (415) 600-3081 para coordinar estas referencias para usted.
    Back to top

    ¿Qué es cirugía de cáncer del colon y el recto?

    Cirugía de cáncer del colon y el recto es una cirugía usada para tratar el cáncer en su intestino grueso, conocido también como su colon y recto. Figura 1 es un dibujo detallado del colon y el recto.

    Diagram showing large intestine, small intestine, appendix, rectum and anus

    La cirugía de cáncer del colon y el recto puede hacerse por medio de una incisión en el abdomen o por medio de laparoscopía, la cual requiere varias cortadas pequeñas en su abdomen. La laparoscopía es posible para solamente algunos tipos de cirugía de cáncer del colon y el recto. Su cirujano decidirá cual método es el mejor. Algunas cirugías laparoscópicas pueden necesitar ser cambiadas a una operación de incisión abierta.

    En la cirugía de incisión abierta, su cirujano opera a través de una incisión, la cual se cierra con grapas o suturas (véase Figura 2). En la cirugía laparoscópica, su cirujano opera a través de varias incisiones pequeñas usando instrumentos colocados por medio de tubos largos y huecos y guiados por una cámara (véase Figura 3). La Figura 3 muestra cuatro incisiones pequeñas; una incisión adicional y separada se hace usualmente para sacar la parte del colon o recto que está siendo removido (resecado). Esta incisión puede ser hecha en cualquier parte del abdomen.

    Figure 2 showing an illustration of an abdomen with an open incision closed with staples. Figure 3 showing an illustration of an abdomen with laparoscopic port sites. Location and number of port sites may vary according to procedure and surgeon.

    La cirugía de cáncer del colon y el recto puede incluir diferentes procedimientos: resección segmentaria del colon, resección anterior baja o resección abdominal del perineo.

    Una cirugía común de cáncer del recto es una resección anterior baja ("LAR") ("low anterior resection") (http://en.wikipedia.org/wiki/Rectal_cancer). Un "LAR" se hace para cáncer en el área dos tercios superiores del recto y deja el esfínter del ano intacto. Esto le permite a usted retener el control de su intestino. Esta cirugía también puede ser posible para algunos pacientes con tumores rectales bajos. Si este método no es posible en su caso, su cirujano discutirá con usted la posibilidad de una colostomía permanente. La enfermera especialista de lesiones y ostomías también se reunirá con usted y le enseñará y le dará asesoramiento.
    Back to top

    ¿Como me preparo para la cirugía del colon y el recto?

    Use la siguiente información a medida que usted planea su cirugía.

    Programando su cirugía: La oficina de su cirujano programará su cirugía y le hará saber la hora y el lugar.

    Haga una cita con su médico general: Usted necesitará hacer una cita para un examen físico antes de la cirugía. Discuta ésto con el personal de la oficina de su cirujano. Una semana antes de su cirugía es el tiempo ideal para que usted se haga el examen físico. Sin embargo, se aceptan exámenes físicos hasta un mes antes de su cirugía. Su médico general se asegurará que usted esté listo para la cirugía.

    Coordine una sesión educativa preoperatoria con enfermero guía para cáncer colorrectal por el teléfono (415) 600-5880. Durante esta sesión, él/ella le brindará información útil sobre la preparación para la cirugía y la recuperación de la misma. También le ayudará a coordinar todas las citas y cuidados de seguimiento y lo/a visitará cuando esté en el hospital para ayudarlo/a con su recuperación y con el alta.

    La inscripción previa es un proceso de dos pasos que usted debe llevar a cabo antes de que se le realice una cirugía, prueba o procedimiento en California Pacific Medical Center.

    1. Inscripción previa. Llame al (855) 398-1637 1 a 2 semanas antes del procedimiento para hablar con un representante del Centro de Atención al Paciente. Asegúrese de tener la información de su seguro cuando llame.
    2. Historia clínica. Un enfermero le hará preguntas sobre su historia clínica, le explicará qué pruebas son necesarias antes de la cirugía, prueba o procedimiento y responderá a sus preguntas.

      En función de su estado de salud, el enfermero podrá indicarle que se le realice cualquier prueba necesaria antes de ingresar.

    Acerca de sus Medicamentos: Pregunte a su cirujano o médico general si y cuando usted debería parar de tomar cualquiera de sus medicamentos actuales.

    Su cirujano o médico general puede pedirle que traiga todos sus medicamentos en el envase original al hospital.

    Nota: Para su seguridad, por favor dele todos sus medicamentos de casa a la enfermera. Los medicamentos que traiga de su casa no serán usados durante su estadía en el hospital a menos que no estén disponibles en la farmacia del hospital. Sus medicamentos se le devolverán cuando usted esté listo para irse a casa.

    Si usted está tomando vitaminas, suplementos de hierbas o medicamentos sin receta, por favor platique de ésto con su cirujano y su médico general, como también con la enfermera que le entrevistó durante su pre-registro. Es posible que necesite parar de tomar algunos de estos suplementos y drogas antes de su cirugía.

    Ordene nuevas recetas, incluyendo medicamento para el dolor, antes de tener su cirugía.

    Revise la lista de sus medicamentos actuales con la enfermera coordinadora. Ellos revisarán los medicamentos orales que usted pueda necesitar tomar el día de su cirugía. Estos medicamentos deben ser tomados solamente con un sorbo de agua.

    La mayoría de los pacientes recibirán terapia de anticoagulación antes de su cirugía para ayudar a bajar la probabilidad de desarrollar un coágulo en la sangre. Usted recibirá ya sea "Enoxaparin (Lovenox)" o "Heparin Sodium" en una inyección.

    Por favor pare de tomar todo medicamento antiagregante plaquetario 7 días antes de su cirugía. Si usted está tomando "Coumadin," por favor pare de tomarlo 4 días antes de su cirugía a menos que se le indique de otra manera.

    Si usted está tomando medicamentos para la diabetes, tales como "Glucophage (Metformin)," "Micronase (Glyburide)," o "Glucotrol (Glipizide)," pregúntele a su cirujano o médico general cuándo debe parar de tomar estos medicamentos antes de su cirugía. Si usted está tomando insulina para la diabetes, pregúntele a su cirujano o médico general acerca de la cantidad y tipo de insulina que usted debe inyectarse o si debería parar de inyectársela antes de la cirugía.
    Back to top

    Antes de su Cirugía

    Llame a su cirujano de inmediato si tiene cualquier cambio en su salud, así como fiebre o resfriado, dentro de 23 horas antes de su cirugía programada. Asegúrese de decirle a su cirujano si usted está embarazada.

    Antes de la cirugía de cáncer del colon y el recto, su cirujano le dará instrucciones para la preparación pre-operativa de su intestino, las cuales pueden incluir estar en una dieta de líquidos claros y tomar laxantes. Sígalas cuidadosamente.

    No coma ni beba nada después de la medianoche previa a la cirugía, a menos que su médico o enfermero le indiquen lo contrario.

    Por favor planifique con un amigo o familiar para que sea su “orientador de recuperación” “recovery coach.” Este método requiere que usted tome un rol activo en su recuperación. A la mayoría de los pacientes les va mejor si tienen un amigo o familiar que pase tiempo con ellos y los anime a hacer lo que los proveedores de salud le piden. Sus enfermeras le podrán explicar a esta persona cómo es la mejor forma de ayudarle.

    Usted no podrá usar lentes de contacto en la sala de operaciones. Es una buena idea traer un par de lentes viejos al hospital para llevarlos a la sala de operaciones si usted tiene mala la vista.

    No fume o beba alcohol 24 horas antes de su cirugía.

    Deje los artículos de valor en su casa el día de la cirugía. No use joyería, incluyendo anillos y aretes en el cuerpo.
    Back to top

    El Día de su Cirugía

    Llegada: Por favor vaya directo al campus específico donde tiene programada su cirugía. Se le pedirá que se registre en una de nuestras unidades de Cuidado del Mismo Día “Same Day Care units” (cuidado ambulatorio). Por favor llegue 1.5 horas antes de su cirugía. Este tiempo es necesario para que nuestro personal ayude a prepararlo para su cirugía. El personal de Cuidado del Mismo Día le mantendrá informado de cualquier posible retrazo.

    Adentro de su Sala Quirúrgica: Una vez que el personal de Cuidado del Mismo Día ha completado sus exámenes y documentación pre-operativa, será conducido a la sala quirúrgica. En esta sala usted se reunirá con el anestesista para discutir sobre lo que se siente recibir anestesia y que puede anticipar. El anestesista también le dará información en cómo será controlado el dolor después de la cirugía. Su familia no puede acompañarlo adentro de esta unidad. Sin embargo, ellos son bienvenidos a esperar en una de nuestras áreas de espera quirúrgicas designadas. Nuestro personal conducirá a su familia y a sus amigos a las áreas designadas y los mantendrán informados.

    Sus enfermeras, cirujano y otros miembros del equipo le harán una serie de preguntas antes de la cirugía. Algunas de las preguntas pueden ser: ¿Sabe por qué está teniendo cirugía? ¿En qué parte de su cuerpo va a tener cirugía hoy? ¿Tiene alguna alergia? ¿Puede decirme por favor su nombre y fecha de nacimiento? Todas estas preguntas se hacen para su seguridad.

    La Unidad de Post-Anestesia (“PACU”): Inmediatamente después de la cirugía será transferido a la unidad de post-anestesia. Las enfermeras de esta unidad van a monitorear todos sus signos vitales y se asegurarán que su plan de control del dolor es efectivo. Una vez que usted esté estable, las enfermeras lo llevarán a una unidad de enfermería en el hospital. El cirujano hablará con su familia y sus amigos durante este tiempo. Se le informará a su familia en que número de cuarto estará usted, tan pronto como se sepa.
    Back to top

    Su Cuidado Durante su Estadía en el Hospital

    Nuestra meta después de la cirugía es empezar a tomar ciertas acciones que le ayudarán a sus órganos a regresar a su función normal. El resto de este folleto educacional para el paciente enfoca paso a paso en qué puede usted esperar después de la cirugía. Por favor recuerde que estas son unas guías generales que pueden ser cambiadas para alcanzar sus necesidades específicas. Los especialistas de CPMC le ayudarán a recuperarse de su cirugía cuidando su nutrición, su rehabilitación física y controlando su dolor.

    Controlando su dolor: Como mencionamos anteriormente, la recuperación no será sin dolor. Sin embargo, utilizando todos los métodos listados abajo, esperamos controlar bién su dolor. Sus médicos decidirán el mejor plan para controlar su dolor. Usted y su equipo multidisciplinario decidirán la mejor manera de proveerle la cantidad correcta de medicina para el dolor. La medicina se suministra en diferentes formas. Pueda que usted tenga un catéter epidural colocado durante la cirugía o pueda que le den medicina para el dolor directamente intravenosa.

    El plan de control de su dolor incluirá una combinación de los siguientes medicamentos:

    Medicina Oral para el Dolor Medicina Intravenosa para el Dolor
    Acetaminophen/ Hyrdrocodone (Norco) Ketorolac (Toradol)
    Acetaminophen (Tylenol) Acetaminophen (Ofirmev), este es Tylenol que puede ser suministrado intravenoso


    Por favor note que algunos medicamentos para el dolor, tales como narcóticos, pueden bajar el funcionamiento de los órganos de su cuerpo. Durante y después de su cirugía, se controlará su dolor usando en su mayoría, medicamentos no-narcóticos.

    Control de Analgesia del Paciente (“PCA”): Esta forma de control para el dolor puede usarse en combinación con la epidural o medicamento intravenoso. Un “PCA” es una bomba para medicamento que tiene un botón que le permite controlar la cantidad de medicina para el dolor que usted recibe. Usted puede apretar el botón para obtener la medicina. Sin embargo, no puede sobre medicarse porque el aparato está programado para darle una cantidad segura sobre un período de tiempo.

    Durante su estadía en el hospital, su equipo de especialistas le preguntarán regularmente acerca de su dolor. Ellos le preguntarán que evalúe su dolor usando la Escala de Dolor. Esto ayudará a su equipo a entender la gravedad de su dolor. Abajo usted encontrará la escala de dolor que se utiliza comunmente. Por favor familiarícese con esta escala antes de su cirugía. El equipo le preguntará frecuentemente acerca del grado de su dolor. Esto le ayudará al equipo para hacer ajustes en el plan de medicina para el dolor. Un resultado de 0 significa que usted no tiene dolor. Un resultado de 10 significa que usted tiene el peor dolor imaginable.

    Hay varias diferentes cosas que pueden afectar nuestra habilidad para controlar su dolor. Es importante que usted haga todos sus ejercicios físicos de rehabilitación para ayudarnos a controlar su dolor. Nosotros también le motivaremos para que respire profundamente y tosa. Respirar profundamente y toser le ayudará a expander sus pulmones y le ayudará a prevenir complicaciones tales como neumonía.

    Rehabilitación Física: Después de su cirugía, el equipo empezará a prepararlo para sacarlo de la cama. Estar fuera de la cama significa sentarse en una silla, pararse, caminar o una combinación de todas estas actividades. La meta es incrementar cada día el tiempo que usted pasa fuera de la cama. Estas actividades le ayudarán a su colon a regresar a su funcionamiento normal, lo que incluye tomar agua y minerales, formar y vaciar su intestino. En el día de la cirugía, nos gustaría que pasara tiempo fuera de la cama, por lo menos dos veces. En los días subsecuentes le pediremos que incremente gradualmente la cantidad de tiempo que usted pasa fuera de la cama.

    Nutrición: Comiendo y Bebiendo: Se le ofrecerán líquidos claros para beber pronto después de su cirugía. Esto le ayudará a recuperar la actividad de su intestino. Líquidos claros incluyen caldo, gelatina, paletas de agua y jugos claros. Nosotros recomendamos que durante este tiempo usted no tome bebidas carbonatadas o beber de un popote o pajilla porque esto puede traerle aire dentro de su colon. El aire puede causar hinchazón y náusea, lo cual puede ser doloroso e incómodo.
    Back to top

    Plan de Cuidado Después de la Cirugía de Cáncer del Colon y el Recto

    *Habrán excepciones para su plan de cuidado después de su operación si usted tiene una resección baja anterior y/o una resección abdominal perineal.


    Día Después de la Operación Actividades de la Enfermera Control del Dolor Tiempo Fuera de la CamaNutrición
    Día 1 Después de la Cirugía La enfermera debe explicarle y discutir con usted su plan de medicamentos para el dolor. Usted y su enfermera deben planear levantarse de la cama. Su catéter urinario será removido.* Su dolor será controlado por medio intravenoso con medicina no-narcótica y/o “PCA” y medicina oral para el dolor. Por favor háganos saber si estamos controlando su dolor.Por favor trate de salirse de la cama un total de 3 veces. Las 3 veces pueden ser sentarse en una silla durante su comida, pero también le motivamos a caminar.Beba de 6 a 7 vasos de ocho onzas de líquido claro tanto como pueda tolerar. Líquidos claros incluyen caldo, gelatina, paletas de agua y jugos claros.
    Día 2 Después de la Cirugía La enfermera le empezará a preparar para darle de alta. Por favor informe a la enfermera si está teniendo alguna dificultad con su intestino para evacuar o náusea o dificultad para tolerar fluídos. Si usted tuvo un catéter epidural, la medicina concluirá hoy. El catéter epidural se removerá una vez que hayamos controlado su dolor con medicamentos orales. Le recomendamos que pase un total de 4 horas fuera de la cama. Por favor trate de incrementar la cantidad de tiempo que usted está caminando. Por favor platique con su enfermera cualquier dificultad que usted tenga. Su dieta consistirá en alimentos sólidos como se toleren. Le sugerimos que empiece con pequeñas, pero frecuentes comidas por ahora. Usted puede ordenar pequeños bocadillos entre su desayuno, almuerzo y cena. Le sugerimos evitar demasiados condimentos o salsas.
    Día 3 Después de la Cirugía La enfermera continuará preparándole para darle de alta. Esto debe incluir una discusión sobre su nivel actual de dolor y las medicinas usadas para tratar su dolor. Por favor informe a su enfermera si está teniendo cualquier dificultad para evacuar su intestino o náusea o dificultad para tolerar fluídos. Ahora su dolor será controlado sólo con medicamentos orales. Le recomendamos que pase un total de 6 horas fuera de la cama. Por favor incremente la cantidad de tiempo que usted está caminando. Por favor platique con su enfermera cualquier dificultad que está teniendo. Su dieta consistirá en alimentos sólidos. Le sugerimos que continúe con pequeñas, pero frecuentes comidas. Usted puede ordenar pequeños bocadillos entre su desayuno, almuerzo y cena. Le sugerimos evitar demasiados condimentos o salsas

    Back to top

    ¿Cuando me puedo ir a casa?

    El equipo multidisciplinario empezará a prepararlo para irse a casa el segundo día después de la cirugía. Su habilidad para efectuar las actividades del plan de cuidado post-operatorio van a definir cúando puede irse a casa.

    Su médico desea que usted sea capaz de hacer lo siguiente antes de mandarlo a casa.
    Tolerar la dieta que se le ha prescrito
    Pasar gases y/o haber evacuado
    Pasar por lo menos 6 horas afuera de la cama
    Poder controlar su dolor solamente con medicamentos orales
    Back to top

    En casa

    Su plan de cuidado y recuperación debe continuar en casa. Necesitará seguir las instrucciones de alta, las cuales incluyen lo siguiente:

    Tomar todas las medicinas prescritas y ordenadas por su médico. Por favor asegúrese antes que le den de alta, de entender cómo debe tomarse su medicamento para el dolor.

    Mantenga un plan de dieta como le recomendó su médico. Puede continuar siguiendo las recomendaciones de comer poco, pero comidas frecuentes durante el día.

    Mantener un nivel de actividad que le permita pasar la mayoría del día fuera de la cama.

    Haga una cita de seguimiento con su cirujano. El cirujano le hará saber que tan pronto lo verá.

    Llame a su médico si usted tiene cualquiera de lo siguiente: • Incremento de dolor abdominal o inflazón • Náusea o vómito que dure más de 4 horas • Temperatura mayor de 101°F o temblores o escalofríos • Falta de aire al respirar (dificultad para respirar) • Dolor en el pecho • Diarrea que dure más de 24 horas (6 o más episodios por 24 horas)

    Usted puede recibir llamadas de seguimiento de varios de sus proveedores de salud. Una enfermera le llamará 30 días después de la cirugía para evaluar como está y para hacerle preguntas acerca de su estadía en el hospital.


    Back to top

    Más Formas de Aprender

    Enfermera Coordinadora de Cáncer del Colon y el Recto: Habrán clases semanales en sesiones de grupo o privadas para asistir con necesidades clínicas. La enfermera coordinadora está disponible para usted antes de la cirugía, mientras está en el hospital y después que se va a casa. La enfermera coordinadora puede reunirse con usted tantas veces como necesite. Puede contactar a la enfermera coordinadora llamando al (415) 600-5880.

    Centro Comunitario de Recursos para la Salud: Los servicios incluyen clases e información escrita en una amplia variedad de temas de la salud. 2100 Webster Street, San Francisco. Teléfono: (415) 923-3155.

    Instituto para la Salud y Sanación: Pregunte acerca del Servicio Personalizado de Investigación. Se cobrará una cuota por este servicio. 2040 Webster Street at Sacramento Street, San Francisco. Teléfono: (415) 600-3681

    Visite estos Sitios en el Internet:


    __________________________________________________

    Producido por el personal y los médicos de California Pacific Medical Center en asociación con Center for Patient and Community Education. Última actualización: 01/14

    Nota: Esta información no fué elaborada para reemplazar cualquier información o consejo médico personal el cual usted obtiene directamente de su(s) médico(s). Si usted tiene cualquier pregunta acerca de esta información, tales como los riesgos o beneficios del tratamiento mencionado, por favor pregúntele a su(s) médico(s).
    Back to top